Поддержать команду Зеркала
Беларусы на войне
  1. «Вся партия антибиотика изъята по всей стране». Главврач прокомментировала смерть роженицы
  2. Санаторий, куда Азаренок «отправлял» беларусов и беларусок вместо Дубая, обещает людям то, что невозможно. Вот чем заманивает здравница
  3. «Ни фига себе». В TikTok рассказали о курьезном случае по «тунеядству»: в истории — попадание в базу «иждивенцев» и звонки из милиции
  4. Минчанка забронировала столик в престижном ресторане на 8 марта. В преддверии праздника ее попросили внести депозит — 800 рублей
  5. В Могилеве и окрестностях — вспышка очень заразного вируса, особенно опасного для некоторых людей
  6. «Мы с адвокатом сидели в кабинете и все слышали». Экс-сотрудник Betera пришел судиться с бывшим работодателем, а тот устроил кол-центр
  7. Кто те девушки, которые «случайно» оказались в Mak.by во время визита Лукашенко? Узнали
  8. Девушки попали в неприятности после того, как спели «Матушка-земля» в гардеробе кафе
  9. ГосСМИ Ирана назвали нового верховного лидера страны
  10. Доллар стремительно дорожает: что будет с курсами в середине марта? Прогноз по валютам
  11. Помните трагедию в Ельске, где 14-летняя девочка впала в кому и умерла? Похоже, ей дали тот же антибиотик, что и роженице в Дзержинске
  12. Минчанин подарил отцу квартиру и гараж. Прокурор пришел с вопросами к новому владельцу, тот на них ответил неправильно — сделку отменили
  13. Стало известно, куда трудоустроился один из экс-сотрудников Службы безопасности Лукашенко, — «Бюро»


Белорусский издатель Андрей Янушкевич заключил контракт с писателем Стивеном Кингом. Об этом Янушкевич сообщил на своей странице в Facebook.

Андрей Янушкевич. Фото: facebook.com/andrej.januskevic
Андрей Янушкевич. Фото: facebook.com/andrej.januskevic

«Цяпер сусветна вядомы пісьменнік — наш аўтар. Плануем выдаць як яго класічныя творы, так і найноўшыя. Выданне беларускіх перакладаў асабліва важна таму, што аўтар забараніў выдаваць свае творы ў Расіі. Гэта быў ягоны адказ на ўварванне ва Украіну. Першую кнігу плануем выдаць ужо ў гэтым годзе. Што гэта будзе? Прыходзьце на кніжную выставу ў Беластоку ў пятніцу, суботу і нядзелю і даведайцеся першымі наўпрост ад мяне», — написал Янушкевич.

21−23 апреля в польском Белостоке пройдет книжная выставка, в которой примут участие независимые белорусские издательства. У них будет павильон под номером 24. В субботу (22 апреля) в 14 часов там пройдет встреча с писателем Алесем Кудрицким, автором книги «Казік з Каменнай Горкі і Вядзьмак Схаванага Горада» (жанр фэнтези 12+), которая вышла в издательстве Андрея Янушкевича, в воскресенье (23 апреля) в 12 часов — с Владимиром Орловым. Также можно будет купить и другие опубликованные книги.

Кто такой Янушкевич и что за важный проект он делает?

Андрей Янушкевич — основатель одноименного популярного издательства, которое выпускало как современную литературу, так и классиков. Особенно оно было известно своими переводами популярной иностранной литературы на белорусский язык, например серии книг о Гарри Поттере. Многие книги издательства становились бестселлерами.

В мае 2022 года Янушкевича задержали после прихода силовиков в его книжный магазин «Кнігаўка», который в тот день только открылся. На открытие пришли пропагандисты Григорий Азаренок и Людмила Гладкая, которые возмутились историческими книгами и литературой на белорусском языке. Вслед за ними пришли силовики с обыском. В магазине изъяли сотни книг, силовики собирались проверить их на наличие экстремистских материалов.

Янушкевич отсидел 28 суток на Окрестина и был вынужден уехать из страны. В январе 2023 года его издательство лишили лицензии.

В Польше Янушкевич основал инициативу «Кнігаўка». Ее книги выходят в этой стране, но доступны для заказа в другие страны мира. Самым успешным проектом стала книга «От Паниковки до Шайбы: гайд по тусовочному Минску девяностых» Павла Волотовича и Алексея Ковалева, о которой мы рассказывали. Ее тираж уже разошелся.

Также Янушкевич выпустил книгу Кормака Маккарти «Дарога» на белорусском языке (перевод Сержа Медведева в редакции Владя Ленкевича), книгу Антона Франтишка Брыля «Мышыныя Каляды», знаменитый роман польского писателя Шчепана Твардаха «Кароль» в переводе на белорусский Миколы Рамановского.

Среди последних новинок переводы на белорусский язык романов Эрнеста Хемингуэя «І ўзыходзіць сонца» и Фрэнсиса Скотта Фицджеральда «Вялікі Гэтсбі», фэнтези Валерия Гапеева «Вольнеры. Прадвесце», а также книга «Ніколі болей. Успаміны рэпрэсаваных гарадзенцаў».

О заказах книг «Кнігаўкі» можно узнать на странице книжного проекта в Telegram и Facebook.